Translation of "order to adapt" in Italian


How to use "order to adapt" in sentences:

(37) The Commission should be empowered to adopt the changes necessary in order to adapt Annex I to scientific and technical progress.
(37) Alla Commissione deve essere conferita la competenza per adottare le necessarie modificazioni dell'allegato I, al fine di adattarlo al progresso scientifico e tecnico.
New management skills will be needed in order to adapt to the new structure of the industry, which comprises a few large businesses and many subcontractors;
Per potersi adattare alla nuova struttura dell'industria, composta da poche grandi imprese e da numerosi subappaltanti, sono necessarie nuove competenze in materia di gestione;
In order to adapt the maintenance allowance to changes in the cost of living, the judge can, even of his own motion, decide that the maintenance will be index-linked according to a legally stipulated variation clause.
Per adeguare gli alimenti all'aumento del costo della vita, il giudice può, anche d'ufficio, decidere che l'assegno familiare sia indicizzato in base a una clausola di variazione fissata per legge.
Sticky notes is a very convenient office supplies.In order to adapt to the habits and hobbies of different people, the color and style of sticky notes are extremely rich.
Le note adesive sono forniture per ufficio molto convenienti.Per adattarsi alle abitudini e agli hobby di persone diverse, il colore e lo stile delle note adesive sono estremamente ricchi.
Any amendments necessary in order to adapt Annex III to take account of technical progress shall be adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 12(2).
Le eventuali modifiche necessarie per adeguare l'allegato III al progresso tecnico sono adottate dalla Commissione secondo la procedura di cui all'articolo 12, paragrafo 2.
The idea is to anticipate future events in order to adapt to them now.
L'idea sarebbe di prevedere i movimenti economici futuri e quindi adattare il presente.
In addition, it is also recognised that innovations in occupational social protection systems are necessary in order to adapt them to current conditions, and in particular to provide for the transferability of rights.
Inoltre, si riconosce che sono necessarie innovazioni ai sistemi di protezione sociale complementari dei lavoratori, per adattarli alla situazione attuale e in particolare per garantire la trasferibilità dei diritti.
The company reserves the right to modify this Policy in order to adapt it to new legislation, jurisprudential criteria, industry practices, or interests of the company.
La Società si riserva il diritto di modificare la presente Informativa al fine di adattarla agli aggiornamenti legislativi, ai criteri giurisprudenziali, alle pratiche del settore e agli interessi della Società stessa.
Amendments needed in order to adapt the annexes to technical progress were adopted in accordance with the procedure provided for in Directive 74/150/EEC which was subsequently repealed and replaced by Directive 2003/37/EC.
Le modifiche necessarie per adeguare gli allegati al progresso tecnico sono adottate secondo la procedura di cui alla direttiva 74/150/CEE che è stata successivamente abrogata e sostituita dalla direttiva 2003/37/CE.
The use of delegated acts is also necessary in order to adapt the undertaking size criteria, as with the passage of time inflation will erode their real value.
Il ricorso ad atti delegati è necessario anche per adeguare i criteri relativi alle dimensioni delle imprese, dato che nel tempo l'inflazione ne erode il valore reale.
This 2 day training course aims at helping delegates to learn how to model their business processes and resources in order to adapt them to changes of their goals, strategies and impacted capabilities as part of the target architecture.
Questo corso di formazione di 2 giorni mira ad aiutare i delegati a imparare come modellare i loro processi e risorse aziendali al fine di adattarli ai cambiamenti dei loro obiettivi, strategie e capacità influenzate come parte dell'architettura target.
multilateral projects, in particular those aimed at improving training systems through the transfer and development of innovation and good practice in order to adapt to national needs;
i progetti multilaterali di cui all'articolo 5, paragrafo 1, lettera e), volti a migliorare i sistemi di formazione puntando sullo sviluppo dell'innovazione e delle buone prassi;
Although the property is fully furnished and equipped, the same requires additional investments in order to adapt to the needs of modern times.
Sebbene la proprietà sia completamente arredata e attrezzata, lo stesso richiede ulteriori investimenti per adattarsi alle esigenze dei tempi moderni.
We reserve the right to change the privacy policy in order to adapt it to changed legal situations, or to changes in the service and data processing.
Ci riserviamo il diritto di modificare la politica sulla privacy al fine di adattarla alle mutate situazioni legali o ai cambiamenti nel servizio e nell’elaborazione dei dati.
In order to adapt EU payments market to the opportunities of the single market and to support the growth of the EU economy, the European Commission adopted today a package including:
Per adattare il mercato unionale dei pagamenti alle possibilità offerte dal mercato unico e per sostenere la crescita economica nell'Unione, la Commissione europea ha adottato in data odierna un pacchetto articolato in
Finally, at the level of the NSIs in particular there will be a need to review the internal organisation in order to adapt it to the new circumstances.
Infine a livello degli INS, in particolare, sarà necessario rivedere l'organizzazione interna in modo da consentire l'adattamento alla nuova situazione.
In the transport sector, it shall review the multiannual work programme in order to adapt it to the withdrawal of the United Kingdom from the Union.
Nel settore dei trasporti, riesamina il programma di lavoro pluriennale al fine di adeguarlo al recesso del Regno Unito dall'Unione.
But in order to adapt it for young readers, significant changes were made, and most importantly – happy ending.
Ma per adattarlo alle giovani lettori, sono state apportate modifiche significative, e soprattutto – lieto fine.
PERI uses cookies in order to adapt the website to your needs in the best possible way.
PERI utilizza i vostri cookies per migliorare il sito adeguandolo il più possibile alle vostre necessità.
The program features include changing and optimizing images, logos and other elements in order to adapt to web applications and sites.
Le funzionalità del programma includono la modifica e l'ottimizzazione di immagini, loghi e altri elementi per adattarsi alle applicazioni e ai siti Web.
In order to adapt to the physical and chemical conditions of the operation of various industries, the industrial hose usually has a very strict standard of execution in the chemical raw materials and processes of the internal and external colloid.
Al fine di adattarsi alle condizioni fisiche e chimiche del funzionamento di varie industrie, il tubo industriale di solito ha uno standard di esecuzione molto rigoroso nelle materie prime chimiche e nei processi del colloide interno ed esterno.
Directive 2006/126/EC should therefore be amended in order to adapt Annexe III to scientific and technical progress.
La direttiva 2006/126/CE deve pertanto essere modificata per adeguare l'allegato III ai progressi scientifici e tecnici.
Whereas consumers play a key role in the management of packaging and packaging waste and thus have to be adequately informed in order to adapt their behaviour and attitudes;
considerando che il consumatore ha un ruolo determinante nella gestione degli imballaggi e dei rifiuti di imballaggio e che deve quindi essere opportunamente informato per adeguare i suoi comportamenti e i suoi atteggiamenti;
Specialists of the British firm Nimtim Architects undertook the task of reorganizing and optimizing the space in order to adapt it to the requirements and lifestyle of the client.
Gli specialisti della società britannica Nimtim Architects hanno intrapreso il compito di riorganizzare e ottimizzare lo spazio per adattarlo alle esigenze e allo stile di vita del cliente.
Any amendments necessary in order to adapt points 1 and 2 of the Annex to technical progress shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 14(2).
Articolo 22 Adeguamento dell allegato I al progresso tecnico La Commissione adegua al progresso tecnico i punti 3 e 4 dell allegato I mediante atti delegati in conformità degli articoli 23, 24 e 25.
The Treaties of Amsterdam and Nice had already made extensive changes to the system of voting in the Council in order to adapt it to the successive enlargements of the European Union (EU).
I trattati di Amsterdam e Nizza avevano già modificato il sistema di voto al Consiglio per adeguarlo ai successivi allargamenti dell’Unione europea (UE).
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 36 in order to adapt Annexes I, II, VI and VII to include additional information which may become necessary in light of technical progress.
Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all’articolo 36 per adeguare gli allegati I, II, VI e VII al fine di includervi informazioni aggiuntive che possono rivelarsi necessarie alla luce del progresso tecnico.
In order to adapt these new technologies, it is necessary to develop technologies of wireless such as WiFi or WiMAX for mobile phones.
Al fine di adattare queste nuove tecnologie, è necessario sviluppare tecnologie del wireless come Wi-Fi o WiMAX per i telefoni cellulari.
Any changes which are necessary in order to adapt Annex I to take account of scientific and technical progress shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 121(2).
Articolo 88 Le modificazioni necessarie per adeguare l'allegato I al progresso tecnico sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo 89, paragrafo 2.
Such understanding never means compromising and falsifying the standard of good and evil in order to adapt it to particular circumstances.
Questa comprensione non significa mai compromettere e falsificare la misura del bene e del male per adattarla alle circostanze.
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 88 to amend Annex II concerning the types of vehicle and types of bodywork in order to adapt it to technical progress.
Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 115 per modificare, alla luce del progresso tecnico, gli allegati II e III.
As my position is new, everything still has to be built (the working methods, the tools), and I often have to question the way I work in order to adapt to the needs of Hamelin’s consumers and teams.
Poiché la mia è una nuova posizione e tutto deve essere ancora costruito (i metodi di lavoro, gli strumenti) spesso devo mettere in discussione il modo in cui lavoro per adattarmi alle esigenze dei consumatori e del team Hamelin.
As a general rule, like for other autoinflammatory diseases, it is better to plan a pregnancy in order to adapt treatment in advance due to the possible side effect of anti-inflammatory drugs on a foetus.
Come regola generale, come per altre malattie autoinfiammatorie, è meglio pianificare una gravidanza per adattare il trattamento in anticipo, visti i possibili effetti collaterali dei farmaci antinfiammatori sul feto.
In a first phase, the project will collect information from 3000 users who will be testing different machines in order to adapt interfaces according to their needs and preferences.
In una fase iniziale il progetto raccoglierà informazioni presso 3 000 utenti che proveranno diversi apparecchi al fine di adattarne le interfacce alle loro esigenze e preferenze.
In order to adapt to these new businesses, cloud services must be upgraded to meet the needs of the next generation of businesses.
Per adattarsi a queste nuove attività, i servizi cloud devono essere aggiornati per soddisfare le esigenze della prossima generazione di aziende.
In order to adapt successfully to a changing world, we need to play.
Per adattarci con successo a un mondo che sta cambiano dobbiamo usare il gioco.
There are new codes, a new language and unfamiliar tools you need to learn how to use in order to adapt to your new life.
Ci sono nuovi codici, una nuova lingua e strumenti sconosciuti che devi imparare a utilizzare per adattarti alla nuova vita.
That's when you throw out all the ballast, all the certainties, in order to adapt to the new situation.
Il momento in cui getti via tutta la zavorra, tutte le certezze, per adattarti alla nuova situazione.
1.8469221591949s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?